March 28, 2016

Circle quilting

Today I have gone back to my resolution to finish long time Ufos. In 2000 I made a series of 4Patch blocks, using 4 identical squares - kind of Stack'n Whack. So far I have finished 4 of them this year and now #5 is on my machine. This quilt has reverse hand appliqued circles and I am now also quilting circles around them with the circle ruler attachment. 

Heute widme ich mich wieder meinem Vorsatz uralt Ufos fertig zu machen. In 2000 habe ich angefangen eine Serie mit Vierer Blöcken zu nähen, die immer aus 4 identischen Quadraten bestehen - eine Art Stack'n Whack. Bis jetzt habe ich 4 dieser Quilts fertig und nun ist #5 in der Maschine. Der Quilt hat reverse handapplizierte Kreise und nun quilte ich ebenfalls Kreise herum. Dazu verwende ich ein Kreislineal, das an der Lochplatte angehängt wird. 


March 26, 2016

Cosmetic Bag with Flap

I spent the afternoon with sewing the "roof" for my cosmetic bag. It has inside a vinyl pocket with a zipper, which took me a few rough moments to get on. The flap is anchored on the back bottom and front top with Cam snaps. I am glad it's done and I can now go on with another project that is waiting for me. 

Ich verbrachte den Nachmittag damit das "Dach" für meine Kosmetiktasche zu nähen. Es hat innen eine Vinyltasche mit Reißverschluß, die mir ein paar Nerven gekostet hat. Die Klappe ist rückwärts am Boden und vorne oben mit Cam Snaps montiert. Ich bin froh dieses Stück fertig zu haben, damit ich mich wieder einem anderen Projekt, das auf mich wartet, zuwenden kann.





March 24, 2016

Cosmetic Bag

Tomorrow is the monthly meeting with my Emboidery group. Time to get prepared for the chosen project, a cosmetic bag. In the morning I began to look for an embroidery pattern. After about 1 hour I found something I liked and embroidered it. In the afternoon I got busy cutting out the pattern, sewing the first stitches as shown in this Video. Then I got carried away and did not stop until the bag was finished. But no, it is not totally finished now, cause it should get a flap with an inside vinyl pocket over the zipper. Let's see. 

Morgen ist das monatliche Treffen meiner Stickgruppe. Also höchste Zeit alles für die geplante Kosmetiktasche vorzubereiten. Am Vormittag fing ich an nach einem geeigneten Stickmuster zu suchen. Nach ca. 1 Stunde fand ich etwas das mir gefiel und ich gleich stickte. Am Nachmittag schnitt ich dann das Muster zu and nähte die ersten Stiche, wie sie in diesem Video gezeigt werden. Dann war ich so im Arbeiten, dass ich erst aufhörte als die Tasche fertig war. Aber sie ist noch nicht ganz fertig, denn sie soll noch eine Klappe mit einer inneren Vinyltasche, die über den Zipp gelegt wird, bekommen. Mal sehen. 



March 23, 2016

Basket Tutorial

I was asked to do a tutorial about my basket making. So here it goes:

Ich wurde gebeten eine Anleitung für die Körbe zu schreiben. Hier ist sie:


Needed: 31 squares, each 2 ½ inch 
or 5 strips, each 2,5 x 16 inch, plus 1 extra 2 ½ inch square
Batting, about 11 x 25 inch (optional the new foam batting)

Lining, about 11 x 25 inch


From the squares sew strips = 5 squares into 5 strips, 6 squares into 1 strip
Press seams open, sew the strips into a unit as shown above.
or
Sew the 5 strips into a strata, press seams open, cut the strata in 6 strips, 2 ½ inch wide. Sew the extra square to the bottom of one strip. Put the strips together as shown above.

Nähe je 5 Quadrate zu einem Streifen und die übrigen 6 Quadrate zu 1 Streifen.
Bügle die Nähte offen, nähe die Streifen zu einem Teil wie im Foto abgebildet
oder
Nähe die 5 Streifen der Länge nach zusammen, bügle die Nähte offen. Schneide von diesem Teil wieder 6 Streifen, je 2,5 inch breit. Füge das Extra Quadrat an den Boden eines Streifens. Nähe die Streifen, wie im Foto zu sehen, zusammen.



Again press seams open, except on the outer squares where you need to sew. Look close at photo 3. You may have to loosen 1 or 2 stitches to have the seam laying flat. Step 1/8 inch from the edge of the long strip. This is to secure the seams, so they don’t rip open when turning through the opening. 

Bügle die Nähte wieder auseinander, ausgenommen an den äußeren Ecken wo genäht wird. Schau genau auf Foto 3. Vielleicht sind 1 oder 2 Stiche aufzutrennen damit die Naht flach liegt. Fixiere die lange Außenkante (6 Quadrate) knappkantig mit einer Naht. Das hilft, damit beim Wenden die Säume nicht aufgehen. 


Draw a 4 inch circle on paper, cut it out and fold it twice to get a quarter circle (or cut in 4 pieces). Lay this ¼ circle on the seams of the top squares (left side) and draw the arcs. The line should exactly meet the center of the seams.

Zeichne einen 4 inch Kreis auf Papier, schneide ihn aus und falte 2mal um einen Viertelkreis zu erhalten (oder schneide den Kreis in 4 Stücke). Lege diesen 1/4 Kreis auf die Nähte der oberen Quadrate (linke Seite) und zeichne die Bögen ein. Die Linie sollte genau auf die Naht treffen.


Make a sandwich by laying the batting first, then the lining, facing up, and the top piece, facing down. Sew around through all 3 layers with a ¼ inch, the arcs on the line and pivot in the corners. On the long side (where you put the securing stitches) leave an opening about 5 inch.

Mache ein Sandwich indem du zuerst das Vlies auflegst, darauf den Innenstoff, re. Seite oben, zuletzt das Außenteil, li. Seite oben. Nähe rundherum durch alle 3 Lagen mit einer 1/4 inch Naht, an den Bögen auf der Linie, wende an den Ecken mit der Nadel im Stoff. Lasse an der langen Kante eine ca. 5 inch Öffnung zum Wenden.


Trim the piece to ¼ seamallowance all around. Carefully remove the batting from the seamallowance. Make cuts to the seamline in the inner corners and around the arcs, trim away a bit of the outer corners. 

Schneide das Teil rundherum auf 1/4 inch zurück und sehr sorgfältig das Vlies aus der Nahtzugabe. Dann klippe die inneren Ecken ein und die Bögen bis zur Naht. Schneide die äußeren Ecken ein bißchen zurück.


Turn through the opening, nicely work out the edges and arcs, close the opening by hand. 

Wende das Teil durch die Öffnung, arbeite die Ecken und Bögen gut aus und schließe die Öffnung mit ein paar Handstichen.



Now it’s quilting time. Look for a nice stitch on your machine and sew over the seams. Don’t sew over the seams of the bottom square. Start stitching under the left arc, go down until you reach the bottom square and turn to the right to come out between the two right arcs. Turn again to the left down, to the right over the last square. The next row start again on the left under the first full square up to the arcs, down to the bottom and again up to the right edge. Continue with the two left rows and you’ll have all seams covered. 

Nun ist es Zeit für's Quilten. Entscheide dich für einen Nutz- oder Zierstich auf deiner Maschine und nähe damit über die Säume. Nähe nicht über die Nähte des Bodenquadrates. Beginne unter dem linken Bogen, gehe bis vor das Bodenquadrat hinunter, wende nach rechts hinauf bis zu den 2 Bögen. Jetzt nach links unten und nochmals rechts über das letzte Quadrat.  Die nächsten Stiche beginne wieder links unter dem vollen Quadrat bis zu den Bögen, runter zum Boden und wieder hinauf zur rechten Kante. Wiederhole das für die nächsten beiden Reihen und es werden alle Nähte abgedeckt. 


Here you can see the seam that has to be closed by hand with a ladder stitch. Sew by catching only the top fabric. Then turn the tube and close the lining. 

Hier siehst du die Naht, die von Hand mit einem Matratzenstich geschlossen werden muss. Zuerst wird nur der Außenstoff zusammengenäht, dann das Teil gewendet und der Innenstoff genäht. 


Go again to your sewing machine and put your fancy stitch over the hand seam. Now you can also step the arcs ¼ inch from the edge. Optional sew a straight line through the bottom squares. This will define the bottom and give the basket a good stand. 

Gehe wieder zu deiner Nähmaschine zurück und nähe den Zierstich über die soeben geschlossene Naht. Nun kannst du auch die Bögen mit 1/4 inch Naht absteppen. Zu empfehlen ist eine Naht quer über die unteren Quadrate. Das markiert den Boden und gibt dem Korb einen besseren Stand. 


Finally there is the bottom left to be closed by hand. As before stitch first the top fabric, then turn and stitch the lining.

Zum Schluß ist noch die Bodenöffnung mit der Hand zu schließen. Wie vorher wird zuerst die Außenseite, dann die Innenseite zusammengenäht. 

Turn again your basket und you are done. 

Wende den Korb nochmal und das gute Stück ist fertig zum Befüllen. 


Don't get confused as I used photos from different baskets.

Um Verwirrung zu vermeiden: ich habe Fotos von verschiedenen Körben verwendet. 

Fabric Basket

2 weeks ago I saw this basket on Pinterest. Unfortunately the link led only to pictures, but no description. Although I gave it a try and here are the results. 

Vor 2 Wochen sah ich diesen Korb auf Pinterest. Leider führte der Link nur zu Bildern, aber keiner Anleitung. Trotzdem versuchte ich es und hier sind die Ergebnisse. 



March 20, 2016

I did it!

Today I could no longer resist to enter the Blogger world. Now you have to accept me or not. There may still be mistakes on my new page, but I am learning. Welcome to my future readers. I always loved to craft, but in 1997 I was bitten by the quilting bug and since then I am a full time quilter.

Heute konnte ich nicht länger widerstehen mich der Bloggerwelt anzuschliessen. Nun müsst ihr mich akzeptieren, oder auch nicht. Meine Seite ist sicher noch nicht perfekt, aber ich bin bereit zu lernen. Herzliches Willkommen meinen neuen Lesern. Ich habe immer gerne gebastelt, aber seit 1997 bin ich dem Quiltvirus verfallen und seitdem voll dabei.